Entropy



這幾天,腦海裡想起了我最喜歡的樂隊之一Switchfoot的一首歌Stars裡的一句歌詞Stars looking at our planet, watching entropy and pain。可能這句歌詞裡,大家最不理解的是entropy這個字。小的當初也不懂,查了一下,它是一個數學名詞。根據牛津英文辭典的解釋是the amount of order or lack of order in a system,意思就是維持一個系統的秩序,或讓一個系統失序的函數。說得明白容易理解一點就是,為了維持一個井井有條的家,你必須定時做一系列的整理和清潔的工作,而這一系列的整理和清潔的工作就是所謂的entropy,目的就是保持一個看似井井有條的家,沒有了entropy,家就會開始變得混亂和不整潔。其實我們周圍的一切,或我們的人生,都是在有序和無序的交替下演進的,也就是說一切都不是固定不變的。而這個所謂的entropy就是為了維持一個持續變壞的系統或事物,讓它看上去好像和原來的一樣,其實不管我們如何努力,它終究會變壞,而最終我們不得不用一個新的系統來代替它。新的東西又會變壞,之後又被另一個新的東西取代,這就是佛家所說的成住壞空。而entropy扮演的角色就是讓我們覺得一切好像沒變,至少表面好像一樣。我們很努力想維持一個有序(不變)的環境,但最終一切都會失序和變壞,所以就有苦。但可不可以乾脆甚麼都不做呢?這是不可能的,至少你還得吃東西,你還得生存下去,你還得受報和還願,自我了絕是沒用的,自己的業得由自己來承擔。所以entropy後面的那個苦是不能避免的。但人貴為人,正是因為我們知道有苦這個東西,所以我們才會想要自由,其實大家所謂的自由,就是解脫,解脫甚麼?當然是離苦了。工作還是要做的,分別是工作背後的動機問題,這個閣下就得自己去琢磨了。

Comments

Popular posts from this blog

荃灣竹林禪院

屯門妙法寺

沙田萬佛寺